Сказка Андерсона

Тон задал Алек Болдуин: вместе с молодым коллегой актером Крисом Пайном Алек приехал в Канны представить анимационный проект «Rise of the Guardians», где выступил на озвучании. Персонаж Болдуина — собирательный образ Санта-Клауса и Деда Мороза. Живет на Крайнем Севере, говорит с псевдорусским акцентом, ходит в тулупе и внешне сильно напоминает Григория Распутина, только с седой бородой. Рождественские деды есть в фольклоре почти каждого народа. Создатели этого трехмерного компьютерного мультика студии DreamWorks вообще задались целью объединить основные архетипы популярных детских героев. Помимо Санты в сюжете действует зубная фея, песочный человечек, пасхальный кролик и прочие особи, существующие только в детском воображении. Болдуин выказал неподдельную радость от работы на детскую аудиторию, сетовал, что с возрастом люди становятся все более циничными и перестают мечтать. «Наши герои в этом фильме сами как дети, — заметил актер, — им не сидится на месте, они очень активны, борются с детскими страхами». Воплощением последних стал Бугимен из ночных кошмаров. Впрочем, несмотря на ностальгические воспоминания о детских фантазиях, создатели ленты признались, что в Деда Мороза и его гвардию с возрастом, как и положено, верить перестали.

А вот режиссер Уэс Андерсон, автор открывавшего официальную программу фильма «Королевство полной луны», явно остается верен детскому восприятию мира. Все его предыдущие работы — от «Семейки Тенненбаум» до «Поезда на Дарджилинг» и далее со всеми остановками — хранили в себе первозданную наивность, словно картины художников-примитивистов. И что удивительно, Андерсону каждый раз удается заразить ребячеством и остальную съемочную группу, включая вполне уважаемых звезд. Такое впечатление, что знаменитости всегда не прочь по-доброму подурачиться и обнаружить в себе детскую непосредственность, просто стесняются. А Уэс дает им такую возможность. В «Королевстве полной луны» Брюс Уиллис, Эдвард Нортон, Билл Мюррей, Тильда Суинтон органично растворяются среди 60 юных воспитанников скаутского лагеря (или, по-нашему, пионерского). Должности, прописанные в сценарии — вожатый, соцработник, полицейский, — никак не мешают великовозрастным звездам вести себя совершенно как их 12-летние подопечные в коротких штанишках. А вот юные герои, напротив, ведут себя почти по-взрослому. Мальчик и девочка помоложе Ромео и Джульетты сбегают из дома, чтобы пожениться и жить самостоятельно буквально в шалаше. Ну или в походной палатке, благо снаряжение и скаутские навыки помогают.

Режиссер заявил, что никаких сексуальных мотивов в его истории нет и взаимное влечение малолетней влюбленной парочки скорее духовное, а не физическое. Что ж, дуэту дебютантов, ныне 13-летним Каре Хэйвард и Джареду Джилману, искренность и невинность отлично удались. Представители современного компьютерного поколения рассказали, как тренировались чувствовать себя детьми 60-х: писали друг другу настоящие письма с цветочками и сердечками вместо мейлов и SMS. Билл Мюррей учил молодежь завязывать скаутские галстуки. А Эдвард Нортон признался, что давно мечтал оказаться в такой компании. «Съемки походили на отдых в летнем лагере, — сказал Нортон, — или на детскую забаву с кинокамерой, когда собираешь команду друзей и с азартом снимаешь любительское кино на заднем дворе». К творчеству Андерсона ряд критиков, кстати, так и относятся — как к опусам увлеченного любителя. Но каннский зал после просмотра громко аплодировал. Аудитория у постановщика, стирающего условные поведенческие границы между детьми и взрослыми, оказалась довольно большой.